Full width home advertisement

Post Page Advertisement [Top]

Горбачев изложил своё видение перестройки и развала СССР — Инфокам

Setiap hari kita menggunakan sejumlah kata serapan maupun kata pinjaman dari bahasa lain. Bahasa Rusia juga menjadi salah satu bahasa yang kosakatanya dipinjam ke dalam bahasa-bahasa lain. Kata yang dipinjam umumnya karena kata tersebut sulit atau tidak dapat diterjemahkan begitu saja ke bahasa lain, atau memang tidak ditemukan sinonimnya. Alasan lainnya, proses pinjaman kata ini terjadi karena dianggap proses penerjemahan bisa menghilangkan sebagian makna dari kata yang dimaksud. Apa saja kosakata bahasa Rusia yang menjadi kata pinjaman di bahasa lain?

🧩 Калашников - Kalashnikov
Kata ini berasal dari nama marga penemu senjata api yang sangat terkenal di dunia. Senapan AK-47 dianggap sebagai salah satu penemuan terbesar abad ke-20. Seiring berjalannya waktu, sebutan Kalashnikov kemudian juga merujuk pada senapan itu sendiri.

🧩 Maтpёшкa - Matryoshka
Ide pembuatan boneka kayu matryoshka berasal dari boneka kayu Jepang. Namun saat ini matryoshka telah menjadi salah satu bagian dari identitas budaya Rusia, bahkan menjadi suvenir Rusia paling laris. Istilah "matryoshka" berasal dari nama wanita Rusia "Matryona".

🧩 Boдкa - Vodka
Awal kemunculan istilah "vodka" sebenarnya masih belum diketahui dengan pasti, namun namanya telah dikenal di dunia sebagai minuman beralkohol khas Rusia. Sebagian peneliti berhipotesis bahwa istilah "vodka" berasal dari kata "voda" yang berarti 'air'.

🧩 Cпyтник - Sputnik
Di masa puncak perkembangan antariksa Soviet, istilah-istilah yang berkaitan dengan program antariksa seperti Lunokhod, Soyuz, Mir, Vostok dan Sputnik mulai dikenal. Selain bermakna satelit luar angkasa, "sputnik" secara harfiah juga berarti teman perjalanan.

🧩 Бopщ - Borsch
Meski asal-usulnya masih kontroversi, namun borsch telah dikenal di dunia sebagai bagian dari kuliner khas Rusia bersama bliny, vatrushki, pirogi, kasha, kvas dan smetana. Sup merah yang terbuat dari bit ini biasanya disajikan dengan daging sapi, kubis dan smetana.

🧩 Пepecтpoйкa - Perestroika
Istilah ini mulai banyak dipinjam ke bahasa lain di dunia, khususnya di tahun 80-an hingga 90-an. Istilah yang berarti "pembangunan kembali" ini dipopulerkan oleh Mikhail Gorbachev di Leningrad pada tahun 1985 di pertemuan Partai Komunis Uni Soviet.

🧩 Дaчa - Dacha
Dacha adalah rumah yang dibangun di pinggir kota untuk tempat istirahat atau liburan musim panas. Dacha sebenarnya telah muncul di Rusia sebelum masa Tsar Pyotr I, namun banyak orang yang menganggap dacha muncul seiring dengan kebijakan baru Tsar Pyotr I di Rusia.  

🧩 Caмoвap - Samovar
Alat pemanas teh ini pertama kali dibuat di Tiongkok, namun kemudian menyebar secara luas di Rusia sehingga samovar dianggap bagian dari budaya nasional Rusia. Istilah samovar berasal dari "sam" dan "var(it')" yang berarti 'dapat memanaskan sendiri'.

Bagaimana dengan kata-kata ini?
👉 Сухой - Sukhoi
👉 царь - tsar
👉 рубль - rubel
👉 бабушка - babushka
👉 гласность - glasnost
👉 ушанка - ushanka
👉 Чебурашка - Cheburashka
👉 товарищ - tovarisch

Apakah kalian mengenalinya juga? Kira-kira apa artinya, ya? 🧐

Kosakata Rusia apa lagi yang menurut kalian cukup populer dan masuk dalam kategori kata pinjaman di bahasa lain? 🤓

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

Bottom Ad [Post Page]