![]() |
| Monumen huruf Ё di Ulyanovsk, Rusia |
Persepsi Kata dari Pembaca
Seorang anak penutur bahasa Rusia yang baru belajar membaca akan mempersepsikan setiap huruf secara terpisah, sehingga ia akan membaca suku kata demi suku kata. Tetapi bagi pembaca yang berpengalaman dapat menangkap bentuk kata secara keseluruhan. Oleh karena itu, bagi pengguna umum penulisan dengan E atau dengan Ё sebenarnya tidak memiliki perbedaan yang berarti, sebab mereka sudah bisa menebak mana huruf Е yang harus dibaca /ye/ dan mana yang harus dibaca /yo/.
Kapan Huruf Ё Harus Digunakan?
Sebelumnya, telah dijelaskan bahwa huruf Ё biasanya digunakan dalam ragam-ragam tulis tertentu. Meski demikian, dalam konteks umum pun kadang-kadang masih digunakan penulisan huruf Ё, terutama untuk membedakan penulisan dua kata yang berbeda dengan tujuan untuk memperjelas maknanya. Misalnya, "совершeнный" (sempurna, tuntas) dan "совершённый" (telah selesai dilakukan atau dilaksanakan), "все" (semua, semua orang) dan "всё" (segala-galanya, seluruhnya), "небо" (langit) dan "нёбо" (langit-langit), "поем" (kita akan makan) dan "поём" (kita bernyanyi) dst. Biasanya, jika konteksnya sudah jelas dan mudah dipahami, maka kata yang seharusnya ditulis dengan Ё dan jika digantikan posisinya dengan Е pun tidak akan masalah. Akan tetapi jika konteksnya tidak terlalu jelas, maka kesalahan dapat muncul sehingga penulisan huruf Ё menjadi dianggap penting.
Sumber bacaan:
Textologia.ru: Пoчeмy бyквa «ё» чacтo зaмeняeтcя в тeкcтax бyквoй «e»?

.jpg)

